Ohigan – Six Paramitas – 2nd Paramita

The word paramita was originally translated into Chinese from two words param and ita.  Param translated as “to the other shore” and ita as ” reached.”   It is believed that by observing the Paramitas one is able to cross the shore of birth and death and reach the shore of nirvana. In this installment of my six part blog on the Six Paramitas I will talk some about number two, Observing the Precepts. There are many precepts…

Continue reading

Ohigan Time to Focus on the Six Paramitas (with French Translation)

A French translation/interpretation done by Luca Guccione follows at the end of this post. My deepest appreciation to Luca for donating his time and effort towards making this accessible to French language readers. With Gassho, Ryusho. Twice a year as the equinox occurs we celebrate Ohigan. This is a time during which we pay particular attention to our practice of the Six Paramitas, for the five days surrounding the equinox. While we are supposed to…

Continue reading

Now. Here. This. – March 3, 2013 Meditation

Now. Here. This. This is the title of an Off Broadway production. I have not seen the production and really know nothing of what it is about. I was however fascinated by the title. If spoken and not read it would be easy to assume that the word here in it is the word hear, as in to listen. However, the actual word is here, as in a location. If spoken it may not be…

Continue reading

Dharma Rain – Sunday 24, 2013 Meditation

Dharma Rain Nichiren Pardoned from Izu Exile 1263 Good morning thank you for your presence today, either here in the temple or by joining the service on line, or by reading this blog posting. Today we remember Nichiren being pardoned from his first exile, the exile to Izu peninsula. In fact most every service we commemorate Nichiren’s Izu exile experience when we recite the ending portion of Chapter XI, known as Hotoge in Japanese.

Continue reading