Doing It Later – January 17, 2014 Mediation (With Italian Translation)

Italian translation appears after the English

How often have you said to yourself something to the effect of, “I’ll do it later”? Sometimes there may be little harm in putting something off until later, sometimes it might be wise to do so, other times though putting something off can mean an opportunity lost forever. It is the lost forever moments that we need to carefully consider.

What did you do this morning? Did you notice the sunrise this morning, if it wasn’t too overcast? The sun when it rose this morning is a moment that will never be repeated again, ever. Sure, tomorrow the sun will rise again and it may or may not be similar to the one today, but today’s sunrise will never happen again. That is an opportunity that will never come back. In the course of your day, you life, how many sunrises or sunrise type events have come and gone never to happen again?

Perhaps a sunrise may not seem all that important. They may occur often enough in your life and you feel that you’ll catch the next one. For many people the sunrise today will be the last one of their lives. When you put something off to do later, you do so with the assumption you will have another opportunity. And yet there is no guarantee that that opportunity will be present again in your life.

One of my personal life mantras was always to try to avoid not taking advantage of opportunities. From the time I was in my twenties I made a vow to myself that I would live my life in such a way that when I got older I would not look back and say “I wish I had done such and such.”

This same thinking applies to our Buddhist practice. Now is the time in your life to take advantage of this wonderful opportunity. In previous lifetimes you have made the causes that enable you in this lifetime to come across the wonderful Dharma of the Lotus Sutra. Every day you have a once in a lifetime chance to fill your life with the Odaimoku do not waste this precious chance for your enlightenment.

“Excellent, Father and Mother! Go to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha, see him, and make offerings to him because to see a Buddha is as difficult as to see an udumbara-flower or as for a one-eyed tortoise to find a hole in a floating piece of wood! We accumulated so many merits in our previous existence that we are now able to meet the teachings of the Buddha in this life of ours. Allow us to renounce the world because it is difficult to see a Buddha, and also because it is difficult to have such a good opportunity as this to see him.” Lotus Sutra, Chapter XXVII

————Italian translation by Fulvio Candalino————
Farlo più tardi Meditazione del 17 gennaio 2014 del rev. Ryusho Shonin

Quanto spesso vi siete detti qualcosa del tipo: “Lo farò dopo”? A volte può creare un problema rimandare le cose, altre volte può essere saggio fare così, a volte tralasciare qualcosa può significare perdere per sempre un’opportunità. Abbiamo bisogno di considerare attentamente i momenti persi per sempre.
Cosa hai fatto questa mattina? Hai notato il sorgere del sole questa mattina? Non era troppo coperto di nuvole? Il sole quand’è sorto questa mattina era un momento che non si ripeterà più. Sicuramente domani il sole sorgerà di nuovo e potrebbe o non potrebbe essere simile ad oggi, ma l’alba di oggi non si ripeterà più. Nel corso della vostra giornata, della vostra vita, quante albe o tipi di albe sono venute, sono andate e non accadranno più?
Forse un’alba può non sembrare così importante. Possono accadere sufficientemente spesso nella vita e voi sentite che, comunque, assisterete alla prossima. Per molte persone l’alba di oggi sarà l’ultima della loro vita. Quando tralasciate qualcosa per farla dopo, lo fate secondo l’assunto che avrete un’altra opportunità. Ma, comunque, non c’è nessuna garanzia che quella opportunità si presenterà ancora nella vostra vita.
Uno dei miei mantra personali di vita era di cercare sempre di evitare di non avvantaggiarmi delle opportunità. Quando ero ventenne, feci un voto che avrei vissuto la mia vita in modo che, quando sarei diventato vecchio. non mi sarei guardato indietro dicendo: “Avrei voluto fare questo e quell’altro.”
Lo stesso pensiero si applica alla nostra pratica buddista. Ora è il momento nella vostra vita di cogliere il vantaggio di questa meravigliosa opportunità. Nelle vite passate avete posto le cause che vi permettono in questa vita di imbattervi nel Dharma meraviglioso del Sutra del Loto. Ogni giorno avete un’unica chance di riempire la vostra vita con l’Odaimoku e di non perdere questa preziosa opportunità per la vostra illuminazione.
“Eccellente, o Padre e Madre! Andate dal Buddha Saggezza-Re-Nuvola-Tuono-Stella , incontratelo e fategli offerte perché vedere un Buddha è difficile come vedere un fiore di udumbara o come per una tartaruga con un
occhio solo trovare un buco in un pezzo di legno fluttuante nell’acqua. Abbiamo accumulato così tanti meriti nella nostra esistenza precedente che ora siamo in grado di incontrare gli insegnamenti del Buddha in questa vita. Permetteteci di rinunciare al mondo perché è difficile vedere un Buddha, ed anche perché è difficile avere una tale buona opportunità come questa di incontrarlo.” Sutra del Loto cap.XXVII

About Ryusho 龍昇

Nichiren Shu Buddhist priest. My home temple is Myosho-ji, Wonderful Voice Temple, in Charlotte, NC. You may visit the temple’s web page by going to http://www.myoshoji.org. I am also training at Carolinas Medical Center as a Chaplain intern. It is my hope that I eventually become a Board Certified Chaplain. Currently I am also taking healing touch classes leading to become a certified Healing Touch Practitioner. I do volunteer work with the Regional AIDS Interfaith Network (you may learn more about them by following the link) caring for individuals who are HIV+ or who have AIDS/SIDA.

Comments are closed.