The Prophet by Kahlil Gibran and My Story

I would like to share a little story about this book.  It was the winter of 1968 when I first encountered this book. I recall a friend of mine at the time showing me the book as we were boarding a Greyhound bus from New Orleans to Hammond, LA.   We both were attending school at what was then Southeastern Louisiana College and is now a university.  As I read through the book on the bus…

Continue reading

Faro y Sangha – Febrero 26 del 2018

(The following is a Spanish translation of a post from February 26, 2018, Lighthouses and Sangha done by Gonzalo Pena) La imagen de un faro de alguna manera es ideal para representar el concepto de Sangha. Digo esto porque los faros son un esfuerzo de la comunidad, incluso si no todos en la comunidad están conscientes de su participación, para garantizar la navegación segura de los buques y otros buques de guerra que proporcionan transporte…

Continue reading

La historia del Sutra del Loto de tu vida

(This is a Spanish translation done by Gonzalo Pena of a post from February 15, 2016, titled “The Story of the Lotus Sutra of Your Life”) Lo que sigue es el comienzo de un nuevo programa de estudio que tomará al menos dos años para completarse. El marco será el examen de un capítulo del Sutra del loto por mes. El que parece más factible por mes desde este punto de vista de inicio, puede…

Continue reading

Dudas – Junio 18 del 2018

(This is a Spanish translation of an earlier post by Gonzalo Pena) La duda y la creencia religiosa a menudo parecen estar en conflicto. Muchas personas han creído que no se puede tener una fe firme si uno duda, o si hay dudas, entonces las creencias religiosas de uno están en peligro. Propongo que estas creencias no son meramente falsas sino dañinas. La ausencia de duda debería ser una bandera que nos alerta a una…

Continue reading